Navegando por Palavras-chave "dimethyltryptamine"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
- ItemAcesso aberto (Open Access)Hallucinogen Rating Scale (HRS) - Versão brasileira: tradução e adaptação transcultural(Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, 2011-01-01) Mizumoto, Suely [UNIFESP]; Silveira, Dartiu Xavier da [UNIFESP]; Barbosa, Paulo César Ribeiro; Strassman, Rick J.; Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP); Universidade Estadual de Santa Cruz Departamento de Filosofia e Ciências Humanas; da Universidade do Novo México Escola de MedicinaBACKGROUND: There is a growing scientific interest in the effects of hallucinogens in general and the religious use of psychoactive brew ayahuasca in Brazil in particular. However, there is not yet a standard instrument used in Brazil to evaluate the effects of hallucinogens. The Hallucinogen Rating Scale (HRS) is a questionnaire widely used in the U.S. and Europe to evaluate the effects of several psychoactive substances, including hallucinogens. OBJECTIVE: To translate and adapt the HRS to Brazilian Portuguese. METHOD: We followed three steps: 1) the authors of the article translated the HRS into Portuguese, in order to establish an initial version; 2) two independent translators back-translated this version into English; 3) a revision committee produced a final version of the Brazilian Portuguese version. This final version was developed comparing the initial translations and back-translations, through a dialogic process with the author of the instrument. RESULTS: A final Portuguese version of the HRS, following the guidelines for semantic and conceptual equivalence between English and Portuguese to describe hallucinogen-induced subjective states. DISCUSSION: A Brazilian version of the HRS - an instrument widely used throughout the world to quantify effects of psychoactive drugs - provides a sensitive instrument for evaluation of the effects of hallucinogenic substances in Brazil.