Adaptação transcultural e validação para a lingua portuguesa do Brasil do instrumento “Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire (HS-EBP)”

dc.audience.educationlevelMestrado
dc.contributor.advisorDomenico, Edvane Birelo Lopes De [UNIFESP]
dc.contributor.authorSchwenck, Rubia Cristina Bozza [UNIFESP]
dc.contributor.institutionUniversidade Federal de São Paulopt
dc.date.accessioned2023-06-27T18:16:28Z
dc.date.available2023-06-27T18:16:28Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractINTRODUCTION: Evidence-based practice is a challenge that requires the development of individual and organizational structures, which includes understanding the factors that interfere in its use by healthcare professionals. The Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire – HS-ESP – assesses the different dimensions of constructing an evidence-based practice as a process to respond to situations that arise form daily clinical practice. OBJECTIVES: The aim of this study was to conduct a cross-cultural adaptation of the Health Sciences Evidence Based Questionnaire to Brazilian Portuguese. METHOD: This was a methodological, cross-sectional and quantitative study divided into two steps. The first step was the cross-cultural adaptation and validation of the instrument, both with their respective phases. The second phase included the application of the instrument in a field study with healthcare professionals. The instrument’s reliability was assessed via internal consistency using Cronbach’s alpha coefficient, and stability via test-retest. Convergent validation was measured using the Evidence Based Practice and Clinical Effectiveness Questionnaire. Pearson’s R was applied, and confirmatory factor analysis performed. RESULTS: Content validity was obtained on the third round, with the final title of Questionário HS-EBP- Prática Baseada em Evidência nas Ciências da Saúde, which was administered to 305 healthcare professionals. Of these, 53.1% were nurses, 15.7% were physical therapists, 7.9% were physicians, 7.5% were biomedics, 6.65% were dieticians, 5.6% were pharmacists, 2.3% were psychologists, and 1.3% were speech therapists. Of the participants, 85.9% had a non-degree certificate or specialization degree, 6.9% had a master’s degree, and 3% had a PhD. Most professionals were female, n:254 (83.3%), and mean age was 35 years. Reliability was verified using internal consistency, Cronbach’s alpha coefficient (0.970), similar to that of the original version, and test-retest stability via Pearson’s R (r=0.766), which indicated strong correlation. Convergent validity was assessed using Pearson’s R (r=0.683) and was positive, with moderate correlation between the instruments. The chi-squared test was significant (<0.001) for all the models obtained and all the models tested. Conclusion: The Brazilian version of the HS-EBP- Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire was valid and reliable for reproducibility.en
dc.description.abstractINTRODUÇÃO: A prática baseada em evidência científica é um desafio para o qual é necessário desenvolver estratégias individuais e organizacionais, incluindo o domínio de fatores que interferem na sua utilização pelos profissionais da saúde. O instrumento “Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire” - HS-EBP - avalia as diferentes dimensões da construção da prática baseada em evidência como um processo para responder às situações decorrentes da prática clínica diária. OBJETIVOS: Adaptar transculturalmente o instrumento Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire para a língua portuguesa do Brasil e avaliar suas qualidades psicométricas. MÉTODO: Estudo metodológico, transversal e quantitativo, dividido em duas etapas. A primeira etapa compreendeu a adaptação transcultural e a validade do instrumento, ambas com suas respectivas fases. Na segunda etapa, aplicou-se o instrumento em estudo de campo com profissionais da saúde. A confiabilidade do instrumento foi avaliada por meio da consistência interna pelo coeficiente alfa de Cronbach e da estabilidade pelo teste-reteste. Para a validação convergente utilizou-se o instrumento Questionário de Prática Baseada em Evidências e Efetividade Clínica. Aplicado o índice de correlação de r de Pearson. Realizada análise fatorial confirmatória. RESULTADOS: Validade de conteúdo obtida na terceira rodada, título final: Questionário HS-EBP- Prática Baseada em Evidência nas Ciências da Saúde, aplicado em 305 profissionais da saúde, sendo 53,1% enfermeiros, 15,7% fisioterapeutas, 7,9% médicos, 7,5% biomédicos, 6,65% nutricionistas, 5,6% farmacêuticos, 2,3% psicólogos e 1,3% fonoaudiólogos. Dos participantes, 85,9% com curso de pós graduação ou especialização, 6,9% com mestrado, 3% com doutorado. Predomínio do sexo feminino, n:254 (83,3%), idade média de 35 anos. A confiabilidade foi verificada por meio da consistência interna, coeficiente alfa de Cronbach (0,970), similar à versão original, e da estabilidade teste-reteste pelo índice de correlação r de Pearson (r = 0,766) que indicou uma correlação forte. Para a validação convergente foi aplicado o índice de correlação de Pearson (r = 0,683) positivo e com correlação moderada entre os instrumentos. Teste Qui-Quadrado foi significativo (<0,001) para todos os modelos obtidos, em todos os modelos testados. Conclusão: O Questionário HS-EBP (Prática Baseada em Evidência nas Ciências da Saúde), na versão brasileira, mostrou-se válido e confiável para reprodutibilidade.pt
dc.description.sourceDados abertos - Sucupira - Teses e dissertações (2021)
dc.format.extent230 p.
dc.identifierhttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=10992325pt
dc.identifier.urihttps://repositorio.unifesp.br/handle/11600/68381
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.subjectEvidence Based Clinical Practiceen
dc.subjectHealth Service Administrationen
dc.subjectValidation Studyen
dc.subjectContinuing Educationen
dc.subjectPrática Clínica Baseada Em Evidênciaspt
dc.subjectEstudo De Validaçãopt
dc.subjectEducação Continuadapt
dc.subjectAdministração De Serviços De Saúdept
dc.titleAdaptação transcultural e validação para a lingua portuguesa do Brasil do instrumento “Health Sciences Evidence Based Practice Questionnaire (HS-EBP)”pt
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
unifesp.campusSão Paulo, Escola Paulista de Enfermagem (EPE)pt
unifesp.graduateProgramEnfermagempt
unifesp.knowledgeAreaEnfermagem, Cuidado E Saúdept
unifesp.researchAreaGestão, Gerenciamento E Educação Em Enfermagem E Saúde (Ggees)pt
Arquivos